Arts >> Umetnost in zabava >  >> Gledališče >> Monologi

Katere so natančne besede v francoščini, ki jih Annie reče svoji različici starševske past iz leta 1998, ki jo že poznam prevod, ampak kaj je bilo vse, kar je pravzaprav povedala?

Iščete natančne francoske besede, ki jih Annie reče svojemu očetu v različici leta 1998 *The Pating Trap *! To je težavno, ker je izmišljena različica francoščine in ni slovnično pravilna. Tukaj je tisto, kar pravi, z razpadom tega, kar v grobem pomeni:

Annie: "Papa, Je suis Désolée de t'avoir fait de la peine. Je t'aime."

Prevod:

* papa: Očka (skupni način za nagovor očeta v francoščini)

* Je suis Désolée: Žal mi je (dobesedno, "žal mi je")

* de t'avoir fait de la peine: ker ste te poškodovali (dobesedno, "ker ste vas boleli")

* je t'aime: Ljubim te

Vredno je opozoriti:

* Beseda "peine" je nekoliko formalna, otrok pa bi verjetno uporabil "mal" (bolečino) ali "žalosti" (žalost).

* Slovnica ni popolna, vendar se sliši kot otrokom podobni francoski.

Sporočite mi, če imate še kakšna vprašanja o tem prizoru ali *starševski past *!

Monologi

Povezane kategorije