Glasba: Calixa Lavallée
Angleška besedila: Robert Stanley Weir
(Francosko besedilo:Adolphe-Basile Routhier)
Angleška različica
O Kanada!
Naš dom in domovina!
Prava domovinska ljubezen v vseh tvojih sinovih zapoveduje.
Z žarečimi srci te vidimo vstati,
Pravi sever, močan in svoboden!
Od daleč in daleč,
O Kanada, na straži stojimo zate.
Bog ohrani našo deželo slavno in svobodno!
O Kanada, na straži stojimo zate.
O Kanada, na straži stojimo zate.
Francoska različica:
Ô Kanada!
Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée
Des plus Brillants podvigi.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits;
Protégera nos foyers et nos droits.
Zgodovina:
Pesem »O Canada« je bila prvič izvedena 24. junija 1880 na praznovanju dneva Saint-Jean-Baptiste v mestu Quebec. Besedilo je prvotno v francoščini napisal Adolphe-Basile Routhier, uglasbila pa Calixa Lavallée. Pesem je hitro postala priljubljena po vsej Kanadi in je bila nazadnje leta 1980 sprejeta kot državna himna.
Angleško besedilo pesmi »O Canada« je napisal Robert Stanley Weir leta 1908. Weirovo besedilo je temeljilo na izvirnem francoskem besedilu, vendar je naredil nekaj sprememb, da bi bilo bolj primerno za angleško govoreče Kanadčane. Angleška različica "O Canada" je bila uradno sprejeta kot himna države poleg francoske različice leta 1980.
"O Kanada" je simbol kanadskega ponosa in enotnosti. Pojejo jo na uradnih dogodkih in slovesnostih po vsej državi in je priljubljena pesem Kanadčanov vseh starosti.