* V Shakespearjevem času: V elizabetinski dobi, ko je bil Beneški trgovec napisan in prvič uprizorjen, bi občinstvo igro verjetno videlo kot moralno zgodbo s komičnimi elementi. Morda so ugotovili, da je Shylock zlobnež in so uživali v njegovem porazu, hkrati pa sočustvovali s stisko Antonia in njegovih prijateljev.
* V 18. in 19. stoletju: V teh obdobjih so na Beneškega trgovca pogosto gledali kot na lahkotno romantično komedijo, v kateri je Shylock igral komično vlogo. Prikazovanje Shylocka kot zlobnega in pohlepnega Juda je bilo pogosto pretirano in izigrano za smeh.
* V 20. stoletju in pozneje: Ko se je družba bolj zavedala vprašanj rase, etnične pripadnosti in antisemitizma, se je negativna podoba Shylocka začela obravnavati kot problematična. Občinstvo je začelo dvomiti v obravnavanje judovskih likov v predstavi in temeljne predsodke. Produkcije in interpretacije predstave so se začele razvijati, s poudarkom na niansah likov in raziskovanjem tem predsodkov, usmiljenja in zapletenosti človeške narave.
* Sodobne interpretacije: Danes je Beneški trgovec še vedno pogosto uprizarjana in obravnavana drama. Občinstvo ga lahko obravnava z različnimi interpretacijami in kritičnimi pogledi. Nekatere produkcije poudarjajo Shylockovo človečnost in krivice, s katerimi se sooča, ter vabijo občinstvo, da sočustvuje z njim. Drugi se osredotočajo na teme predstave o usmiljenju in odpuščanju ter moralnih bojih likov. Sodobne produkcije si pogosto prizadevajo predstaviti uravnoteženo in k razmišljanju spodbudno raziskovanje kompleksnosti predstave.
Treba je omeniti, da lahko na reakcije občinstva vpliva kombinacija dejavnikov, vključno s kulturnimi normami, zgodovinskim kontekstom, režiserskimi odločitvami in igrami igralcev. Predstava vztraja že stoletja zaradi svojih brezčasnih tem in likov, ki še naprej odmevajo pri občinstvu različnih okolij in perspektiv.