Vendar pa lahko uporabite angleško besedo "Capricorn" ali jo opišete kot:
* மகர ராசி (Makara Raasi): To se nanaša na horoskopsko znamenje kozoroga.
* ஆடுக்கொம்பு (Adukkombhu): To dobesedno pomeni "kozji rog" in je metaforična referenca na astrološki simbol kozoroga.
Uporabite lahko tudi frazo, kot je:
* மகர ராசியைச் சேர்ந்தவர் (Makara Raasiyaichae Sandhavar): To pomeni "nekdo, ki pripada zodiakalnemu znamenju kozorog."
Navsezadnje je najboljši način, kako reči "kozorog" v tamilščini, odvisen od konteksta in stopnje formalnosti, ki jo želite uporabiti.