Zgodovinski kontekst: Drame, napisane v preteklosti, so pogosto zakoreninjene v času in kraju, kjer so bile ustvarjene. Zgodovinski dogodki, kulturne prakse in družbene strukture so lahko sodobnim bralcem neznani, zaradi česar je težko v celoti razumeti kontekst in pomen igre.
Jezik in slog: Jezik, uporabljen v starejših igrah, se lahko razlikuje od sodobnega govora v smislu besedišča, sintakse in slovnice. To lahko povzroči ovire pri razumevanju, zlasti za bralce, ki ne poznajo jezika tega obdobja.
Uprizoritvena pravila: Uprizarjanje iger se je skozi čas močno spreminjalo. Sodobni bralci morda niso seznanjeni z gledališkimi praksami in konvencijami preteklosti, kar lahko vpliva na njihovo razumevanje tega, kako naj bi bila igra prvotno uprizorjena.
Razvoj značaja: Nekatere igre se močno zanašajo na razvoj likov in introspekcijo, z minimalno akcijo ali zunanjimi dogodki. Sodobnim bralcem, ki so navajeni bolj akcijsko usmerjenih pripovedi, se bodo te igre morda zdele počasne ali pa jih je težko vključiti.
Alluzije in reference: Igre pogosto vsebujejo sklicevanja na sodobne dogodke, literarna dela ali zgodovinske osebnosti, ki jih sodobni bralci morda ne bodo takoj prepoznali. Te reference lahko igri dodajo globino, lahko pa so tudi izziv za bralce, ki jih ne poznajo.
Kulturne predpostavke: Drame odražajo družbene, politične in kulturne vrednote časa, ko so bile napisane. Sodobni bralci se morda težko povežejo ali razumejo nekatere od teh vrednot in predpostavk, kar lahko vpliva na njihovo interpretacijo igre.
Kljub tem izzivom je lahko ukvarjanje s klasičnimi igrami koristno in nudi dragocen vpogled v različne kulture, zgodovinska obdobja in umetniške izraze. Branje opomb, komentarjev in znanstvenih izdaj lahko zagotovi dodatne informacije in kontekst za izboljšanje razumevanja.