1. Povečaj :Shakespeare je besedo augment uporabil v pomenu "povečati ali povečati" in ne v sodobnem pomenu "narediti večjega ali številnejšega". Na primer, v Antoniju in Kleopatri Antonij pravi:»Srce njegovega stotnika, ki je v prepirih velikih bojev počilo zaponke na njegovih prsih, se odreče vsem temperamentom in postane meh in pahljača, ki ohladi ciganovo poželenje. . Vstopita Antonij in Kleopatra:njuna vlaka, ki ju nosijo triumvirji, neposredni dragulj njunih oči pomeni, da je Kleopatrina lepota povečala Antonijevo željo.
2. Hvala :Shakespeare je uporabil laud v pomenu "hvaliti" ali "poveličevati" in ne v sodobnem pomenu "hvaliti ali poveličevati s pretirano ali neiskreno pohvalo". Na primer, v As You Like It Rosalind pravi:»Lahko bi lagala in rekla, da si, a če bi te videla, da mu slediš, bi mu morda še vedno sledil, ko bi bil v gozdu, in ga nikoli več ne bi videl. ne bi mogel biti tak idiot, niti ne bi mogel biti tako zlonameren, čeprav sem imel dovolj pameti, da to storim, kar je več, kot bi lahko rekli o tebi,« kar pomeni, da je ne zanima ga hvalijo, ker je inteligenten.
3. Minion :Shakespeare je besedo minion uporabljal za ljubljenca ali ljubljenca, pogosto slabšalno, danes pa večinoma za mlado in neizkušeno osebo. Na primer, v Henriku VI., 2. del, York pravi:»Kar se tiče Warwicka in Buckinghama ter naših dveh kraljevih nečakov Bedforda in Gloucesterja, bodo njune glave razkazovanje za svet, da oni, ki so me osramotili in postavili krono Anglije na tvojem čelu, bodo krvniki tvojega padca," kar pomeni, da jih ima York za svoje favorite.
4. Poklic :Shakespeare je uporabil poklic za pomen "posel" ali "dejavnost" in ne za njegov sodobni pomen "stanje zaposlenosti". Na primer, Desdemona v Othellu pravi:»Zakaj govoriš tako nenavadno in prenagljeno? Ne, misliti moramo, da moški niso bogovi, niti od njih ne pričakujejo takšnega opazovanja, kot se spodobi nevesti. Tiho, tiho! Sram! 'Twere dobro, da se pripraviš na dvorano, zdaj si dobro pripravljena; ampak zaslužil si bom svoje veselje in tvojo napravo," kar nakazuje, da Desdemona potrebuje čas za pripravo poročna noč.
5. Preprečite :Shakespeare je uporabljal preprečiti v pomenu "priti prej" ali "predvideti" in ne v sodobnem pomenu "preprečiti, da bi se nekaj zgodilo." Na primer, v Hamletu Gertrude pravi:»Podarila mu bom in dobro bom odgovorila na smrt, ki sem mu jo dala. Torej še enkrat, dobri prijatelji; zdaj se veter dviguje in nimamo več niti enega pristanišča; naše lubje se cepi; in mi, ko smo izgubili svoj plemeniti kompas, moramo pluti ob sveči. Ali slišiš?" kar pomeni, da želi biti Gertrude pripravljena in poskrbeti za Hamleta, preden bo prepozno.
To je le nekaj primerov besed, ki jih je Shakespeare uporabljal drugače kot mi danes. Pri razlagi njegovega dela je pomembno upoštevati zgodovinski kontekst in uporabo, da bi razumeli predvideni pomen.