Tukaj je nekaj primerov besede "wit", ki se uporablja v predstavi:
* V 1. dejanju, 1. prizoru, lik Gregoryja uporablja besedo "wit", da opiše svojega soslužabnika, Samsona:"Gregory:O, pogumen človek! in ljubim te bolj kot ljubim svoje prste. Nosil bom svoje srce na rokavu, da ga lahko kljuvam:jaz sem norec, ti si človek in tvoj jezik je premogovnica; groba maščoba mojega govora; da ne ostane noben del tega, razen le bubukinov, in žlindre, da se na njem posuši Samson, privrženec!
Gregory:Stran, ti pokvarjeni baraba! ti ohranjaš kraljičin mir in si človek najbolj poštenega pogovora; a če bi bil moder kot gos, bi prisegel, da bi bil norec."
V tej izmenjavi Gregory draži Samsona, ga imenuje "premogovnik" in primerja njegov jezik z "bubukinom". Besedo "duhovitost" uporablja za opis Samsonove bistroumnosti in hitrega uma.
* V 1. dejanju, 4. prizoru, lik Mercutia uporablja besedo "pamet", da bi se opisal:"Mercutio:O Romeo, kdo je tukaj? Gospod, gospod! O, tvoja ljubezen je živa, zdrava in vesela:a Ime ji je Rosaline, pridi, odloži fanta, prihaja Mercutio! Romeo:Mercutio, ti se družiš z Romeom."
V tem prizoru je Mercutio sarkastičen in se odziva na Romeovo zaljubljenost tako, da ga draži zaradi njegove ljubezni do Rosaline. Besedo "duhovitost" uporablja za opis lastne inteligence in bistrosti ter se šali, da je Romeov "soprog".
Na splošno se beseda "duhovitost" v Romeu in Juliji uporablja na različne načine, vendar se na splošno nanaša na človekovo inteligenco, bistroumnost ali bistroumnost.