Arts >> Umetnost in zabava >  >> Glasba >> Pesmi in besedila

Celotno besedilo dayar-e-ishq avtorja allama iqbal?

Dayar-e-Ishq

Allama Iqbal

Nihče ne razume, kaj smo.

Hum ne kaisa hai ishq uska baan kya hum haiN

Kdo ve, slabšega od nas na svetu ni

Ta obsedenost je, da ne vemo, kaj smo.

Koga smo srečali, če smo iz Ahl-e-Wafaa.

Od katerih smo združeni, smo Ahl-e-Jafa.

Poglejte srce, kjer so nenadoma vztrepetali čuti.

Zakaj je to ljubezen? Zakaj veš, kaj si?

Ali ne razumete, da je nekdo imel nekaj dati Bogu?

Če si ahl-e-haram, zakaj si potem musliman?

Kje je modrost v mojem srcu ne na obali

Tokrat imam čas, da se vprašam, kaj si ti?

Ko nihče ni dvignil zastora, smo

Nismo tako oblekli oči, kaj smo?

Ta gham-e-ishq hai aadat hai musalasal želja

Nismo sami, kaj je v mojem srcu?

Božja jeza je na srcih obsojenih.

Zdaj je treba videti, kako vemo s tega mesta.

Zdaj pridejo tiste sanje, tiste, ki nočejo priti

V ljubezni nismo našli ničesar, smo

Ko je zatiranje Afganistana prišlo na svet

Prebudili smo Khuddari-e-Milat.

Imamo upanje na jutranjo slavo velikega sveta.

Zaživeli smo z ljubeznijo do ljubezni.

Sovražnikove sile so do zdaj naše.

Muslimanske skupnosti nismo rešili.

Nihče mi ne pove, kaj je vaše čaščenje

Ishq-e-khudi hai to hum ne khuda paaya hum hai.

Zakaj ne vidite, kako nas vidite?

Ponosni smo, srečni smo v njuni ljubezni.

Kar je skrito očem sveta, lahko tudi ostane skrito.

Zdaj prikazujemo isto osebo iz našega srca.

Poglej ta tamadun in poglej, kdo je tukaj.

Sami smo vzgojili in ustvarili.

Nismo se srečali zjutraj in ob posebnem času.

Danes je tudi to jutro dan in tudi posebni dnevi so dan.

Pesmi in besedila

Povezane kategorije