Arts >> Umetnost in zabava >  >> Glasba >> Pesmi in besedila

Kje lahko najdem angleški prevod Standchen, ki vključuje besede Softly through night is calling also come my love to me?

Standchen (angleški prevod)

Tiho skozi noč kliče

Tudi moja ljubezen pridi k meni

Sladko kot pesem iz rož

Zate diha prijeten nočni zrak

Nežno, nežno! Naj je noben zvok ne prebudi!

Skozi vrt te bom vodil,

Kje si bil tako pogosto z menoj;

Skozi vrt ob vodnjaku

Kjer se sklanjajo srebrni topoli

Nežno, nežno! Naj je noben zvok ne prebudi!

Najslajše rože tam bomo nabrali -

Dišeče šmarnice,

Vijolice modre in škrlatne vrtnice,

Mešanje sladkosti na burji

Nežno, nežno! Naj je noben zvok ne prebudi!

Ko se jutri zbudi sonce

Vse te rože bodo odletele;

A čeprav rože umirajo in ovenejo,

Ljubezen bo vedno cvetela sama.

Nežno, nežno! Naj je noben zvok ne prebudi!

Pesmi in besedila

Povezane kategorije