Zakaj se sponka za papir v francoščini imenuje trombon?
Običajni pisarniški predmet, znan kot sponka za papir, se v francoščini ali angleščini običajno ne imenuje "pozavna". Verjamem, da sem ga morda zamenjal ali zamešal z dejanskim glasbilom, imenovanim
»pozavna«.