Privlačen ali lep: Peng se pogosto uporablja za opis nekoga, ki je fizično privlačen ali eleganten. To je izraz, ki se lahko uporablja tako za moške kot za ženske. Primer:"Ona je peng, prijatelj."
Odlično ali odlično: Peng lahko pomeni tudi nekaj, kar je odlične kakovosti, impresivno ali zadovoljivo. Primer:"Hrana v tej restavraciji je bila peng."
Nekaj pristnega ali pravega: V določenih kontekstih se lahko peng nanaša na nekaj pristnega, pristnega ali resničnega. Na primer:"To je nekaj nakita, ki ga nosi."
Kul, super ali trendovsko: Peng se včasih uporablja za opis nečesa ali nekoga, ki je kul, super ali v trendu. Lahko se uporablja tudi kot izraz odobravanja ali spoštovanja. Primer:"Ta zabava je peng, stari."
Evforičen ali opijen: Manj pogosto se peng lahko uporablja za označevanje evforičnega stanja, na primer, ko je nekdo drogiran ali pijan. Primer:"Počuti peng po zaužitju teh tablet."
Pomembno je vedeti, da se lahko uporaba in razlaga slenga razlikujeta glede na lokacijo, kulturo in kontekst. Peng je izraz, ki se uporablja predvsem med mladimi v nekaterih regijah Združenega kraljestva in morda ni splošno priznan ali uporabljen v drugih delih sveta.