Kaj pomeni beseda masak Kali?
Masak Kali je izraz, ki se v indonezijskem jeziku uporablja za izražanje dvoma, nevere ali občutka negotovosti glede nečesa. V angleščino se lahko prevede kot "Morda", "Lahko bi bilo" ali "Morda". Izraz se običajno uporablja v neformalnih pogovorih in se običajno ne uporablja v formalni ali pisni komunikaciji.
Na primer:
- "Masak Kali dia bolos sekolah lagi."
Prevod:"Mogoče je spet izpustil šolo."
- "Masak Kali harga barang bisa naik lagi."
Prevod:"Mogoče se bo cena blaga spet zvišala."
- "Masak Kali dia yang mencuri uang itu."
Prevod:"Mogoče je bil on tisti, ki je ukradel denar."