- Odstopanje od izvirne igre:Kritiki so trdili, da si je film vzel preveč svobode pri Shakespearovem izvirnem besedilu in likih, po nepotrebnem pa spreminjal ali izpuščal nekatere elemente.
- Posodobitev:Poskus filma, da bi posodobil jezik in prizorišče, je nekatere kritike pripeljal do tega, da so menili, da se preveč oddaljuje od izvirnega elizabetinskega konteksta in šarma igre.
- Izbire igralske zasedbe:nekateri kritiki so imeli težave z izbiro nekaterih likov, zlasti z izbiro igralcev, ki so bili videti precej starejši od likov, ki so jih igrali.
- Upodobitve likov:Nekateri kritiki so menili, da nekateri liki niso bili upodobljeni učinkovito, nekaterim uprizoritvam pa manjka globine in nianse.
- Pomanjkanje magičnih elementov:Kritiki so trdili, da filmu manjka močan občutek za fantastične in magične vidike, ki so osrednji del Shakespearove igre, kar je povzročilo bolj vsakdanji in realistični ton.
- Splošni ton:lahkoten in komičen ton filma ni bil všeč vsem kritikom, ki so menili, da zmanjšuje teme in čustveni učinek predstave.
- Pomanjkanje zvestobe:Nekateri kritiki so menili, da film preveč odstopa od prvotnega zapleta, tem in likov Shakespearove igre.
- Vizualni slog in kinematografija:nekateri so kritizirali vizualni slog in kinematografijo, ker nista zajela bistva sanjske in očarane atmosfere predstave.