1. "Biti ali ne biti" - ta slavni stavek izhaja iz Hamletovega samospeva v istoimenski Shakespearovi drami. Predstavlja eksistencialno kontemplacijo življenja in smrti.
2. "Ni vse zlato, kar se sveti" - Ta pregovor se pojavi v Shakespearovi drami "Beneški trgovec." Posreduje zamisel, da je videz lahko varljiv in da nekaj, kar se zdi dragoceno ali privlačno, v resnici morda ni tako.
3. "Svet je oder in vsi moški in ženske le igralci" - ta stavek se pojavi v Shakespearovi igri "Kot vam je všeč." Življenje primerja z gledališko predstavo, kjer vsak igra svojo vlogo, življenjsko pot pa primerja z dramsko predstavo.
4. "Zlomi nogo" - Čeprav natančen izvor tega izraza ni gotov, se danes pogosto uporablja kot način, da nekomu zaželimo srečo ali uspeh pri nastopu ali podvigu. Nekateri menijo, da izvira iz Shakespearovih gledaliških krogov.
5. "Ločitev je tako sladka žalost" - Ta vrstica je iz Shakespearove igre "Romeo in Julija." Vsebuje grenko-sladka čustva ločitve in bolečino ob ločitvi od drage osebe.
6. "Spati, morda sanjati" - ta vrstica iz Hamletovega samospeva razmišlja o neznanem in o tem, ali sanje lahko sledijo smrti.
To je le nekaj primerov številnih pogostih izrazov, povezanih z deli Williama Shakespeara. Njegov jezik, podobe in vpogledi so močno vplivali na angleški jezik in jih še danes citirajo in omenjajo.