* "Odrezek starega bloka": Čeprav ni izrecno navedeno, so Baudelairove sirote pogosto opisane kot osebe, ki si delijo lastnosti s starši, kar namiguje na ta idiom.
* "Nekomu potegnite oči": Grof Olaf pogosto poskuša zavajati druge, ustvarja iluzije in skriva svoje prave namene, kar se ujema s tem idiomom.
* "Nevihta v skodelici": V seriji je veliko dramatičnih in navidezno nevarnih situacij, ki pa so pogosto prenapihnjene in razrešene precej enostavno, kar nakazuje občutek pretiravanja.
* "Volk v ovčji koži": Grof Olaf seveda uteleša ta idiom. Videti je neškodljiv, vendar je navsezadnje grabežljiv in nevaren.
* "Goreči mostovi": Baudelairove sirote se pogosto znajdejo v situacijah, ko so prisiljene pobegniti ali sprejeti odločitve, ki jim ne pustijo druge izbire, kot da gredo naprej, kar nakazuje občutek, da za njimi "gorejo mostovi".
* "Šiv pravočasno prihrani devet": Baudelairove sirote se pogosto soočajo s posledicami zaradi pomanjkanja pripravljenosti ali predvidevanja, kar kaže na lekcijo o hitrem reševanju težav.
Vendar Lemony Snicket pogosto uporablja figurativni jezik in igra besed namesto običajnih idiomov:
* Metafore: "Svet je oder", "Življenje je potovanje", "Resnica je spolzka riba."
* Podobe: "On je zvit kot lisica", "Ona je trmasta kot mula", "Njihova sreča je bila slaba kot nevihta v puščavi."
Navsezadnje se serija osredotoča na izrazit literarni glas in slog, pri čemer gre bolj za pametne obrate fraz in igrivo besedno igro kot za običajne idiome.