1. Avgur :Shakespeare je uporabil "augur" za pomen "napovedati ali napovedovati," kot v vrstici "Avgurji so mi rekli, da bi morali ohraniti svojo pot" (Julij Cezar, dejanje II, prizor I). Danes se "avgur" večinoma uporablja v pomenu "napovedati" ali "predlagati".
2. Certes :Shakespeare je uporabil "certes" za pomen "zagotovo" ali "dejansko", kot v vrstici "Certes, gospod, resnično ji bom služil" (Dvanajsta noč, III. dejanje, I. prizor). Danes se "certes" redko uporablja, razen v zgodovinskih ali literarnih kontekstih.
3. Prenesi :Shakespeare je uporabil "convey" za pomen "prenesti" ali "prepeljati", kot v vrstici "Posreduj moje misli plemenitemu Cezarju" (Antony in Cleopatra, Act IV, Scene XIV). Danes se "prenašati" pogosteje uporablja v pomenu "sporočiti" ali "prenesti".
4. Skromno :Shakespeare je uporabil "demure" za pomen "resno" ali "slovesno", kot v vrstici "Kako skromno sedi na prestolu" (Kakor vam je všeč, dejanje II, prizor VII). Danes se "skromno" pogosteje uporablja za "skromno" ali "zadržano".
5. Dost :Shakespeare je uporabil "dost" kot skrajšano obliko "doest", ki je bila oblika sedanjika druge osebe ednine glagola "do". Danes se "dost" redko uporablja, razen v zgodovinskih ali literarnih kontekstih.
To je le nekaj primerov, kako se lahko Shakespearova raba besed razlikuje od njihovega sodobnega pomena. Pomembno je, da to upoštevate, ko berete njegova dela, da bi v celoti razumeli in cenili njegovo pisanje.