破壊 (hakai): To je splošen izraz za uničenje, ki pomeni nekaj razbiti ali povzročiti, da preneha obstajati.
壊滅 (kaimetsu): Ta beseda se nanaša na popolno ali popolno uničenje, pogosto v kontekstu vojne ali naravnih nesreč.
滅亡 (metsubou): Ta izraz ima podoben pomen kot 壊滅 , vendar poudarja zamisel o nečem, kar izginja ali popolnoma preneha obstajati.
消滅 (shoumetsu): Ta beseda pomeni izginiti, izginiti ali biti uničen, pogosto v kontekstu nečesa, kar je uničeno.
瓦解 (kakai): Ta izraz se nanaša na nekaj, kar se zruši, razpada ali razpada, pogosto zaradi notranje šibkosti ali zunanjega pritiska.
解体 (kaitai): Ta beseda pomeni nekaj razstaviti, razstaviti ali razstaviti na sestavne dele.