Prvi Slovenski sonneteers vključujejo Sir Thomas Wyatt ; Henry Howard , Earl of Surrey ; in Sir Phillip Sidney . Leta 1557 , Richard Tottel zbrala različnih primerkov angleške poezije , vključno z deli, ki jih Wyatt in Surrey, v prostornino imenovano " Songes in Sonettes . " Zgodnje soneti po Wyatt , Surrey in Sidney pogosto posnemali celotno strukturo in rimal shemo . ABBA , ABBA - CDDC - EE naslednjega pesmi , Wyatt " Kdor Seznam loviti , " je bil pogost pri zgodnjih angleških sonneteers :
Kdor seznam za lov , vem, kje jesrna ,
Ampak za mene , helas ! Smem nič več . B
zaman travail dade Skrbelo me tako boli , B
Jaz sem od njih , ki so najbolj oddaljeni pridejo zadaj.
Vendar lahko jaz nikakor , moj zaskrbljeni um
Draw iz jelena ; ampak kot ona fleeth prej B
omedlevica sledim . Pustim off zato , B
Ker je v mreži sem poskušala držati veter .
Kdo navesti svoj lov , sem ga dal ven iz dvoma , C
Tako kot jaz , lahko preživite svoj čas zaman ; D
In Graven diamantov v pismih navaden D
Tam je napisano , njena poštena krog okoli vratu , C
" Noli me tangere , za cesarjevega sem , E
In divji , da imajo, čeprav se zdi, da ukrotiti . " E
Edmund Spenser
Scholars običajno hvalijo elizabetinske pesnik in dvorjana Edmund Spenser največ za svoj epski pesnitvi "Faerie Queene " in njegovo " Prothalamion , "pesem posvečena ženi na ob njuni poroki . Spenser pionir tudi številne pomembne dogodke v angleškem sonetu , pa je eden izmed katerih jeuporaba enega , konkretno obvladujoče podobo , kot valovi v " sonet 75 , " da gre za več pomenov . Spenser je " Sonnet 75 " zagotavlja tudi odličen primer , kako lahkopesnik uporabite shemo rima okrepiti tema pesem in podob :shema ABAB - BCBC - CDCD - EE nosi rime več od kitice do kitice , kar odseva gibanje valov Spenser opisuje nenehno treskav proti sklopa
Nekega dne sem napisal svoje ime na gredico ,
Ampak prišel valov in ga odplavilo . B
Spet sem napisal se z drugo roko ,
Ampak prišel plima in je moj bolečinah njegovo plen. B
Vain človek, je rekla , da delaš zaman test B Spremeni jezik
smrtnik stvar tako nesmrtne , C
Sam sem se želel tega razpada , B
In eek moje ime se izničil tudi . C
Ne tako ( quoth I) , Let BASER stvari oblikujejo C
Umreti v prahu , vendar pa morajo živeti slavnih: D
Moj verz vaše vrline redko se eternize , C
In v nebesih napišite slavno ime. D
Kje whenas Death se vse svet podrediti, E
Naša ljubezen živel , in kasneje življenje obnovi . E
William Shakespeare
Večina bralcev verjetno ne potrebujejo uvod poezije in dram Williama Shakespeara . Bard of Avon je napisal 154 sonete , od katerih je bila večina objavljena prvič v volumnu 1609 z naslovom " Shake- speares Soneti . " Njegovi soneti delijo isto shemo rima : abab - CDCD - EFEF - GG . Znanstveniki na splošno nanašajo na sonetov , ki niso Shakespeare katere rime sledijo te sheme, " Shakespearovih sonetov ," čeprav je bil Phillip Sidney dejanskoprvi sonneteer ga zaposlujejo avtorjev. Znan primer Shakespearovo soneta nekdo drug in ne pisnega Shakespeare je John Keats je " Bright Star ".
Svetla zvezda, bi bilo trdno , kot si ti ---
Ni v enostarševskih Razkošje obesil Gor nočno B
in gledal , z večnimi pokrovi narazen , A
Kot bolniku Narave , neprespane Eremite , B
gibljivi vode na njihovem priestlike nalogi C
čistega umivanje krogu zemeljskih človeških obali , D
Ali gleda na novi soft- padle maske C Spremeni jezik
snega po gorah in barjih --- D
No --- še vedno stedfast , še vedno nespremenljiv , e
Pillow'd na zorenja prsi My Fair ljubezni , F
Da bi se počutili za vselej njeno mehko nabreknejo in jeseni , E
Awake za vedno v sladkem nemirov , F
No, še vedno slišati njen plačilnega sredstva sprejeti dih , G
in tako živijo že kdaj --- ali pa Nesvjestica za smrt . G
drugih shem
Veliko novejših Slovenski pesniki , od Johna Miltona do Percy Bysshe Shelley na Seamus Heaney , pisal sonete uporabo sheme rime , ki se razlikujejo od prejšnjih norm . Milton poskušal obnoviti angleški sonet svojim italijanskim koreninam in objavljenih del , kot je njegov sonet " 1 ", ki uporabljajo shemo ABBA - ABBA - CDCDCD .
O Nightingale , da na Yon bloomy Spray
Warbl'st na eeve , ko so vse Woods še vedno , B
Ti s svežim upanjemLovers srce Dost fill , B
Medtem Jolly ure pripelje na ugodnega maja ,
Tvoje tekoče ugotavlja, da zaprete oči dneva ,
Prva slišala plitkega Cuccoo na račun B Spremeni jezik
Zaslutiti uspeh v ljubezni ; O če Jove volja B
Ali linkt to ljubezensko moči tvoje mehko lay ,
Zdaj pravočasno pojejo , ere Nesramno Bird sovražnega C Spremeni jezik
napovedujejo moji hopeles doom v som ny Grove : D
Ker si iz yeer do yeer Hast peli prepozen C
za mojo pomoč; Še hadst nobenega razloga , D
Ali je Muse , ali ljubezni poklical tebe njegov kolega , C
Oba jim služim , in njihov vlak am I. D Spremeni jezik
Shelley zaposlen edinstveno shemo rima Abebi - CDC- ODE FEF , v svojem sonetu
sem srečal popotnika iz antične zemljišč A
Kdo je rekel, " Ozymandias . " : Dva velika in trunkless noge kamen B Spremeni jezik
Stand v puščavi . V njihovi bližini , na pesku ,
Half potonila ,razbili visage laži, katere frown B
In nagubana lip in posmeh hladne ukazni A
Povej , da je njen kipar tudi tiste strasti brati C
Kar še preživeli, vtisnjena na teh mrtvih stvari , D
roko , ki jim posmehovali insrce, ki napaja . C
In na podstavku pojavijo te besede : E
" Moje ime je Ozymandias , kralj kraljev : D
Poglej na mojih del , vi mogočni , in obup ! " E
Nič poleg ostaja . Krog upadanja F Spremeni jezik
Od tega ogromno razbitin , brezmejna in bare E
Lone in ravni pesek raztezajo daleč. F
Seamus Heaney je " Sonnet 3" omogoča uporabo nepravilne sheme featuring občasne rime : . ABCDEFGH - IJJKLL
Ko vsi drugi so bili zunaj na Mass
sem vsa njena kot smo olupljen krompir . B
Vdrlitišina Naj pade ena za drugo C
Kot spajkanje jokom offspajkanje železa : D
Hladno udobje določenih med nami , stvari, ki si delijo e
Gleaming v vedro s čisto vodo . F
In spet pustil pasti . Malo prijetne pljuski G
Iz dela drug drugega , da nas bo pripeljala do naše čute . H
Torej, medtem ko ježupnik na njeni postelji sem
Šli kladivo in klešče na molitev za umirajoče J Spremeni jezik
In nekateri niso odzivali , nekateri jok J
spomnil sem se njena glava upogne proti moji glavi , K
njen dih v rudniku , naše tekoče potapljanje knives- L
Nikoli bližjecel preostanek našega življenja . L