Besedilo Angela Branduardija:
Na vzhodnem sejmu
Za klavirjem je moški
Predvaja se tuja glasba
Da nihče ne zna peti
Samo sedi tam
V svojem brezčasnem svetu
In igra svojo glasbo
Kot da nič drugega ni pomembno
Otroci se ustavijo in opazujejo
Ljudje se obračajo, da bi poslušali
In za trenutek
Vsi pozabijo na svoje težave
In jih zanese
Iz klavirske glasbe
V čarih vzhodnega sejma
Toda potem se glasba konča
In moški vstane in odide
In ljudje se vrnejo v svoje življenje
Kot da se ni nič zgodilo
Toda glasba je ostala
V njihovih glavah
In še naprej se bo igral
Za vedno
Prevod v angleščino:
Na vzhodnem sejmu
Za klavirjem je moški
Predvaja tujo glasbo
Da nihče ne zna peti
On sedi tam
V svojem svetu brez časa
In predvaja njegovo glasbo
Kot da nič drugega ni pomembno
Otroci se ustavijo in opazujejo
Ljudje se obračajo, da bi poslušali
In za trenutek
Vsi pozabijo na svoje težave
In so se pustili odnesti
Ob klavirski glasbi
V čarih vzhodnega sejma
Toda potem se glasba konča
In moški vstane in odide
In ljudje se vrnejo v svoje življenje
Kot da se ni nič zgodilo
Toda glasba je ostala
V njihovih glavah
In še naprej se bo igral
Za vedno