Tukaj je besedilo irske državne himne:
Amhrán na bhFiann (angleška različica)
Refren:
Vojaki smo mi
katerih življenja so zaobljubljena Irski;
Nekateri so prišli
iz dežele onstran vala.
Zaprisežen, da bom svoboden,
ni več naše starodavne sirske dežele
Zavetje despota ali sužnja.
1. verz:
Bojevniki, ki so šli v boj,
Za osvoboditev dežele Gaelov,
Možje, ki so se tako pogumno borili,
Nikoli si nisem mislil, da bodo umrli s peto na vratu.
2. verz:
Gaelski sinovi! Možje Irske!
V suženjstvu se naše trpljenje ne konča več.
Naj zdaj obleži sovražnika, ki nas je zatiral
In z močjo pravih galskih mož
Izgnali bomo izdajalca in strahopetca.
Življenje bomo dali, če bo treba,
V namen, ki je plemenit in pravičen,
To so naši sinovi in naši vnuki
Naj ponosno stopa po irski zemlji.
3. verz:
Zdaj je prišel čas za maščevanje,
In nihče, o nihče ne sme ostati.
Strahopetec, ki se noče boriti,
Zagotovo bo obžaloval ta žalostni dan.
4. verz:
Naši sovražniki bodo našli našo zastavo razobešeno,
Na mnogih področjih vojne.
Ko pride svoboda,
Naj nihče ne zaupa
V sovražnika ali v izdajalca, v sužnja ali v podložnika.
5. verz:
Vojakovo življenje je polno nevarnosti,
Naša pravica je polna, čista in močna,
Za svobodo, za vero, za domovino,
Borili se bomo in, če bo treba, bomo umrli.