Uradno:
* Le balai de Harry: To je neposredni prevod "Harryjeve metle" in bi bil najbolj natančen, a nekoliko okoren.
* Le balai magique de Harry Potter: To je bolj opisna možnost, ki uporablja čarobni vidik metle.
* Le Nimbus 2000: To je posebno ime Harryjeve prve dirkalne metle, ki je splošno znana.
Neuradno:
* Le balai d'Harry: To je bolj priložnostna različica "Harryjeve metle".
* Le balai volant d'Harry: To je igriv način sklicevanja na Harryjevo letečo metlo.
Uporabite lahko tudi francosko ime modela metle, na primer "Nimbus" ali "Firebolt".
Konec koncev je najboljša možnost odvisna od konteksta in stopnje formalnosti, ki jo želite doseči.